Условия использования
file.kiwi Условия использования
Глава 1. Общие положения
Статья 1 (Цель)
Настоящие условия регулируют права, обязанности и ответственность между компанией и пользователями в отношении использования услуг, предоставляемых компанией MiniKiwi, включая сети, веб-сайты и другие сопутствующие услуги.
Статья 2 (Определение терминов)
① Определение основных терминов:
- «Компания»: поставщик услуг
- «Участник»: лицо, использующее сервис после входа в систему
- «Временный участник»: лицо, использующее только часть услуг без входа в систему
- «Информация об учетной записи»: номер участника, информация о внешней учетной записи, информация об устройстве, информация о файлах и т.д.
- «Приложение»: программа, загруженная и используемая через мобильное устройство
② Вопросы, не урегулированные настоящей статьей, регулируются применимым законодательством и политиками отдельных сервисов.
Статья 3 (Действие и изменение условий)
① Компания публикует содержание условий в рамках сервиса и четко указывает важную информацию.
② При изменении условий компания уведомляет об этом не менее чем за 7 дней. О неблагоприятных изменениях уведомление направляется по электронной почте.
③ Если участник не выразил отказ в установленный срок, считается, что он согласился с измененными условиями.
④ Компания вправе изменять условия в пределах, предусмотренных законодательством.
Статья 4 (Согласие и применение условий)
① При использовании сервиса посредством явного действия (например, нажатия кнопки) считается, что пользователь согласился с условиями использования.
② Компания вправе отказать в принятии в следующих случаях:
- Использование сервиса аномальными или обходными методами
- Цели, направленные на нарушение общественного порядка
- Использование в незаконных целях
- Извлечение прибыли путем перепродажи сервиса
③ Компания вправе отложить принятие в случае недостаточности оборудования, технических проблем или по иным аналогичным причинам.
Статья 5 (Дополнительные положения)
Вопросы, не урегулированные настоящими условиями, регулируются применимым законодательством и деловыми обычаями.
Статья 6 (Операционная политика)
① Подробности применения условий могут быть определены операционной политикой.
② Операционная политика публикуется в рамках сервиса.
Глава 2. Управление персональными данными
Статья 7 (Защита и использование персональных данных)
① Компания защищает персональные данные в соответствии с применимым законодательством и политикой конфиденциальности. Политика компании не распространяется на связанные внешние сервисы.
② Персональные данные не предоставляются третьим лицам без согласия участника, за исключением случаев, предусмотренных законом.
③ Компания не несет ответственности за утечку персональных данных, произошедшую по вине участника.
Глава 3. Обязанности сторон договора
Статья 8 (Обязанности компании)
① Компания добросовестно соблюдает условия и законодательство.
② Компания обеспечивает систему безопасности, публикует и соблюдает политику конфиденциальности.
③ За исключением случаев непреодолимой силы, компания прилагает все усилия для незамедлительного устранения неисправностей оборудования.
Статья 9 (Обязанности участника)
① Участник не должен совершать следующие действия:
- Указывать ложную информацию
- Использовать кредитные карты или банковские счета других лиц
- Обмениваться информацией, связанной с азартными играми или непристойным содержанием
- Использовать сервис не по назначению, в том числе для несанкционированной рассылки спама или рекламы
- Копировать или использовать в коммерческих целях информацию без разрешения
- Вводить в заблуждение других или нарушать права интеллектуальной собственности
- Передавать вирусы или вредоносный код
- Несанкционированно изменять приложение или взламывать серверы
- Совершать действия, нарушающие применимое законодательство
② Ответственность за управление учетной записью и устройством несет участник; участник не должен разрешать использование третьими лицами.
③ Участник несет ответственность за управление паролем платежа; компания не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие небрежности участника.
④ Компания вправе устанавливать политики в отношении услуг, предоставляемых в сотрудничестве с внешними мобильными платформами.
Глава 4. Использование и ограничения сервиса
Статья 10 (Предоставление сервиса)
① Сервис предоставляется незамедлительно участникам, принявшим условия.
② Компания может предоставлять также дополнительные услуги.
③ Время и частота использования могут быть дифференцированы в зависимости от объема использования.
Статья 11 (Использование сервиса)
① Сервис предоставляется в часы, установленные в соответствии с корпоративной политикой; время доступности сообщается пользователям.
② Сервис может быть временно приостановлен в следующих случаях:
- Плановое техническое обслуживание, расширение или замена серверов, нестабильность сети или иные системные эксплуатационные потребности
- Перебои в электроснабжении, отказ оборудования, чрезмерная нагрузка
- Неконтролируемые ситуации, такие как военные действия или стихийные бедствия
③ Сервис предоставляется через приложение или браузер.
④ Для использования платных функций необходимо оплатить указанные тарифы; могут взиматься дополнительные расходы на связь.
⑤ При смене мобильного устройства, изменении номера или международном роуминге доступ к контенту может быть невозможен; компания не несет за это ответственности.
⑥ Фоновые операции могут повлечь дополнительные расходы; компания не несет за это ответственности.
Статья 12 (Платный сервис)
① Цены и функциональные возможности платного сервиса публикуются на главной странице file.kiwi.
② Функция высокоскоростной загрузки: позволяет загружать файлы на высокой скорости.
③ Функция продления срока действия: продлевает время, доступное для загрузки.
④ При покупке одной из двух услуг активируется и другая.
⑤ Функции применяются только к файлу, указанному при покупке, и к используемому браузеру.
⑥ Политика возврата:
- Запросы на возврат средств можно подать через чат в реальном времени или по электронной почте; необходимо предоставить ссылку на папку с файлами.
- В случае непродления времени загрузки или незавершения загрузки по вине компании полный возврат средств осуществляется в течение 2 рабочих дней после обращения.
- Срок подачи запроса на возврат: в течение 24 часов после оплаты.
- Такие причины, как медленная сеть, маломощное устройство или недостаточный объем хранилища, не являются основанием для возврата средств.
Статья 13 (Изменение и прекращение сервиса)
① Компания вправе изменять сервис по эксплуатационным или техническим причинам с предварительным уведомлением. В случае срочных обновлений уведомление может быть направлено после обновления.
② В случае передачи бизнеса, разделения, слияния или ухудшения доходов, делающих невозможным продолжение предоставления сервиса, компания уведомляет об этом не менее чем за 30 дней до даты прекращения.
③ Компания возмещает стоимость неиспользованных функций или функций с оставшимся сроком действия.
Статья 14 (Размещение рекламы)
① Компания может размещать рекламу в рамках сервиса и направляет рекламные сообщения только участникам, давшим согласие. Участники могут отказаться от получения в любое время.
② Могут присутствовать ссылки на рекламу или сервисы третьих лиц.
③ Компания не гарантирует надежность сервисов третьих лиц, находящихся за пределами ее компетенции, и не несет ответственности за возможный ущерб, за исключением случаев умысла или грубой неосторожности компании.
Статья 15 (Принадлежность авторских прав)
① Авторские права и права интеллектуальной собственности на сервис, созданный компанией, принадлежат компании.
② Участник не должен использовать в коммерческих целях и не должен разрешать третьим лицам использовать информацию, являющуюся объектом прав интеллектуальной собственности компании или поставщиков, без их согласия.
③ Авторские права на файлы и контент, загруженные участником, принадлежат участнику; компания не несет ответственности за ущерб, возникший в связи с таким контентом.
Статья 16 (Ограничения сервиса для участников)
① В случае нарушения участником своих обязанностей компания вправе принять меры, включая ограничение использования сервиса и удаление информации.
② Компания не обязана возмещать ущерб, возникший вследствие правомерных ограничений сервиса.
③ Использование сервиса может быть приостановлено в следующих случаях:
- Сообщение о взломе или краже учетной записи
- Подозрение в незаконной деятельности
- Иные основания, требующие принятия временных мер
Глава 5. Возмещение ущерба и оговорки об ответственности
Статья 17 (Возмещение ущерба)
① Сторона, причинившая ущерб другой стороне вследствие нарушения настоящих условий, обязана возместить ущерб, за исключением случаев отсутствия умысла или вины.
② Ущерб, причиненный по умыслу или вине поставщика партнерских услуг, возмещается таким поставщиком.
Статья 18 (Освобождение компании от ответственности)
① Компания не несет ответственности, если не может предоставить сервис вследствие стихийных бедствий или обстоятельств непреодолимой силы.
② Компания не несет ответственности за ущерб, возникший в связи с техническим обслуживанием, ремонтом, заменой или плановой проверкой оборудования.
③ Компания не несет ответственности за нарушения в работе сервиса, вызванные умыслом или виной участника.
④ Компания не несет ответственности за достоверность или точность информации, опубликованной участником, за исключением случаев умысла или грубой неосторожности.
⑤ Компания не обязана вмешиваться в сделки или споры между участниками и не несет ответственности за возможный ущерб.
⑥ Компания не несет ответственности за ущерб, возникший при использовании бесплатных услуг, за исключением случаев умысла или грубой неосторожности компании.
⑦ Компания не несет ответственности за неполучение или утрату ожидаемых участником выгод от использования сервиса.
⑧ Компания не несет ответственности за ущерб, понесенный временными участниками, за исключением случаев умысла или вины компании.
Статья 19 (Уведомления участникам)
① Компания может направлять уведомления на адрес электронной почты участника.
② Для уведомлений, адресованных всем участникам, компания может опубликовать объявление в рамках сервиса или отобразить всплывающее окно на срок не менее 7 дней.
Статья 20 (Подсудность и применимое право)
Настоящие условия регулируются законодательством Республики Корея. В случае возникновения спора подсудность определяется в соответствии с законодательством.